«ПЕРЕКЛАСТИ» чи «ПЕРЕВЕСТИ»?

Розбираємо науживаніші мовні помилки та покручі
Розбираємо науживаніші мовні помилки та покручі

Перевести з російської на українську нічого не потрібно? 

Мені – ні. Бо переводять через дорогу, а з російської на українську текст ПЕРЕКЛАДАЮТЬ. 

Уникайте кальок, хай наша мова стане чистою, тоді і думки просвітліють …. можливо.

І так, справді – мова має значення, бо вона нам рідна.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *